12 C
加拿大溫哥華
10/02/2024
溫哥華真佛報
世界現場

亞裔記者談歧視:請別叫我林書豪!

  【本報訊】隨著台裔球星林書豪在NBA闖出一片天,他也逐漸取代成龍、姚明等人,成為亞洲人在西方世界的指標人物,然而這並非我們所想的那般美好。《紐約時報》亞裔記者安德魯(Andrew Keh)沉痛地寫了一篇文章,篇名叫做「我不是成龍,也不是林書豪」內容直陳西方人對亞洲文化的狹隘認知,以及令人不快的嘲弄。
  「一名喜愛籃球的美籍韓裔同學告訴我,當他在美國讀小學的時候,同學會故意叫他『Jackie Chan』(成龍)。等他升上高中,同學又改叫他『Yao Ming』(姚明)。到了今天,想當然他就變成了『Jeremy Lin』(林書豪)。韓裔同學無奈地說,至少林書豪是個後衛,跟他勉強還有一點相關。」
  在上一個世代,西方人就開始玩這一套不怎麼好笑的玩笑。最早的就是李小龍,只要你是一名手腳靈便的亞裔,他們不假思索就會稱呼你為「Bruce Lee」(李小龍)。西方人眼裡的亞裔很簡單,他們不在乎你有民族和國籍的區別,不管你是韓國人還是日本人,你全都可以叫做李小龍。
  那麼,身為一個亞裔,被歐美人稱呼為「成龍」「姚明」「林書豪」是件壞事嗎?起初也許不是,直到你瞧見那些人的嘴角,那些令人不快的微笑,你立刻會明白這是一種嘲弄,一種輕蔑又無禮的玩笑。事實上,你不是因為身手矯健、身高兩米二、或是讀過哈佛又打進NBA,才被他們這樣稱呼;你我都心知肚明,除了你的黃膚黑髮,你可能與這些亞洲名人沒有任何共通點。
  安德魯表示,每當他拿起籃球,他就擔心旁邊的人會叫他林書豪;但他後來發現自己是多慮了,因為不管手中有沒有球,旁邊的人都照樣會叫他林書豪;即使是一個素未謀面的歐美人,你幫他開個門、按個電梯,你可能還是逃不過一句「謝啦,Jeremy Lin」。

相關文章

川普極限施壓 中國以拖待變

tbnews7

經濟合作發展組織:明年全球經濟將軟著陸

TBN

20國集團G20公報草案 未見反保護主義

TBN

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More