文/真佛記者 曉曉
(文接第1152期第12版)
另外,也有很多讀者提供意見,希望未來「海島民俗」網站能以「播客」(Podcast)的方式出版。據林易辰介紹,「播客」類似「有聲書」,是時下年輕人非常流行的一種接收資訊的方式。英語Podcast一詞是ipod和broadcast的混合詞,它是一種數碼媒體,當一系列的音訊、影片、電子電台或文字檔,以列表形式經由網路發布後,聽眾經由電子裝置訂閱該列表,以下載或串流當中的電子檔案,從而接收內容。喜歡接受挑戰的林易辰說:「未來『海島民俗』網站也很有興趣朝此方向去邁進。」
總之,到目前為止,廣大讀者群對「海島民俗」網站的熱烈反應,完全超過原先的預期。林易辰表示:「當我開始產生做《海島民俗》的想法時,我曾上網搜尋,發現過去很少人鑽研這方面的學問。我很驚訝,並自忖到底是缺乏興趣?還是沒有人想到這個想法?」於是,抱著戰戰兢兢的心態,林易辰這位在職場初出茅廬的台裔青年,憑著興趣勇敢地踏出第一步,但現在,他的信心增加了,他也知道,這真的是件非常有意義的工作。
不過,「海島民俗」網站畢竟是一個透過社群讀者的贊助才得以持續營運的網站,其所推出的故事都是免費收看的,因此它的經營亟需大家的支持,才能繼續研究、記錄、翻譯並與世界分享台灣豐富的文化遺產。
林易辰曾說過,「海島民俗」網站的成立,受到很多中西方人士的啟發,其中一個就是19世紀德國最著名的童話搜尋家、語言文化研究者格林兄弟。他們的作品包括《白雪公主》、《睡公主》、《灰姑娘》、《糖果屋》和《青蛙王子》等,都是大家耳熟能詳的。而當初格林兄弟的工作,也是始於收集童話等民間故事,雖然格林兄弟的作品集後來變得炙手可熱,但本質上其實是兄弟倆語言學研究的副產品,研究才是他們主要的目標。
我們很高興見到,像林易辰這樣的年輕新秀,他擁有札實的國際學術背景,卻又能心懷故國,願意為家鄉的傳統文化保存略盡棉薄之力。台灣──美麗的寶島,同樣擁有許多屬於自己獨特風格的《格林童話》;我們期盼,透過「海島民俗」網站林易辰等人的努力,這些有著豐富想像,啟迪善良心靈的故事,都能被翻譯成各國文字多次出版,成為世界文學的珍寶!
(續完)
previous post
next post