6.8 C
加拿大溫哥華
03/29/2024
溫哥華真佛報
健康

有醫師靠google翻譯 救回伊朗男子一命

  【本報綜合報導】一名61歲的伊朗人馬赫迪,來台灣參加汽車展談生意,因為胸痛被送到醫院,檢查後才發現是急性心肌梗塞,但馬赫迪只會講波斯語,不會講英文,於是醫護人員靈機一動,用google翻譯搭起醫師與馬赫迪溝通的橋樑,順利替他加裝心血管支架,兩個星期後,馬赫迪康復出院,對救他一命的台灣醫師抱著感恩的心。
  穿著病人服,坐在病床上,還能豎起大拇指比讚,61歲的馬赫迪看起來很健康,但其實他才剛從鬼門關前走一遭,因為急性心肌梗塞,馬赫迪被飯店服務人員送到醫院急救,但棘手的問題來了,馬赫迪只會講波斯語。雖然有曾替外國病患治療的經驗,但碰上不會講英文的伊朗人,這還是頭一次,急性心肌哽塞不能等,醫師要跟時間賽跑,還要跟病人溝通,畢竟這可不是小手術,最後醫護人員想出妙計,醫師楊峰菁:「使用google的翻譯軟體,然後帶出波斯話,用影印機列印出紙本給他看,說他心肌梗塞,現在需要進行心導管手術,當然我們也不知道google翻譯的對不對,不過他幾乎是可以理解我們在說什麼。」
  靠著google翻譯,搭起醫師與馬赫迪溝通的橋梁,雖然語言不通,救人的心卻是無國界,不過開刀後的照護又是另一個問題,原來因為文化差異在馬赫迪的認知中,要治療心肌梗塞必須要進行開心手術,而台灣是裝設血管支架,馬赫迪一度焦慮到想直接搭機回家。
  經過醫護人員多次耐心的溝通,馬赫迪逐漸卸下心防,開始信任台灣醫師,兩個星期之後,馬赫迪康復出院,對救他一命的醫師心存感激,沒想到強大的google翻譯功能還能救人一命。

相關文章

如何預防失智 醫生推薦15項生活好習慣

tbnews7

薑黃護心防失智 5種人不適宜吃薑黃

tbnews7

骨科權威蔡凱宙醫師推薦新時尚全身運動 愛行者北歐式健走專題演講 完整版

tbnews5

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More